Más de cuatro mil términos y expresiones para su uso y referencia
Asignacion familiar — Asignatario — Asilo — Asilo — Asistencia — Asistencia — Asistencia Familiar — Asistencia Letrada — Asistencia Marítima — Asistencia Social — Asistencia Tecnica — Asistencia Técnica — Asociacion — Asociacion — Asociación — Asociación — Asociación Civil — Asociación Delictiva — Asociación Europea De Libre Cambio — Asociación Ilegal O Ilícita — Asociación Ilícita — Asociación Internacional De Desarrollo — Asociación Internacional Para La Protección Legal — Asociación Mercantil — Asociación Profesional — Asociado — Asociado — Asociarse — Asonada — Astreinte — Astreintes — Astreintes — Astucia — Astucia — Asueto — Asumir — Asunción — Asunción De Crédito — Asunción De Deuda — Asunto — Asunto — Atacar — At Contra (O) At Vero — Ateísmo — Ateliers Nationaux — At Enim — Atentado — Atentado — Atentado — Atentado Contra La Autoridad — Atentar — Atenuante — Atenuante — Atormentador
A Aba Abo Abs Abu Accion Accion_d Accion_p Ace Acr Acti Acto_ Actos Acu Ad_c Ad_h Ad_m Ado Adq Ad_ Ae Age Agr Aj Ale Ali All Alz Am Ani Ant Anu Ape Apr Arb Arr Art As At Aut Aux Bag Bar Be Bien_d Bien_f Bis Br Cab Cal Ca?a Cap Carc Cart Cas Cauc Caut Cen Ces Ci Clan Clau Cod Col Coma Comi Compa Compr Conce Concu Cond Conf Cong Conse Consi Consu Contrao Contrato_d Contrato_i Contu Cop Cor Cot Cr Cue Cum Cur Da Deca Decl Decr Def De_ Delito_a Delito_i Delito_t Den Dep Derecho_c Derecho_d Derecho_h Derecho_p Desa Desc Desl Desv Dev Dic Dil Dis Div Doc Dom Dor Du Ed Ei El Em Enc Enf Ent e Esc Esp Est Et Exa Exc Ex_ Exp Ext Fac Fal Fe Fia Fil Fl Fo Fr Fu Gab Gas Go Gr Ha Hec Her Hi Hom Hor Id Impe Impu In_ Inc In_ Ind In_ Inf Ini Inn In_ Ins Interd Interr Inv Ir Iu Jo Jui Jun Jur Jus La Leg Len Lex Ley Libe Libr Lim Lit Lo Mag Mand Manu Mas Mat Med Men Mi Moj Mos Mu Na Neg Nem Ni Nol Non_d Non_s Nov Nu Obj Obligacione Obligacion_ Oc Of Om Ope Opu Ord Ori Ot Pac Pad Pag Pap Pare Parte Parti Pate Patr Ped Pen Per_ Peri Pers Pes Pi Pla Pli Pod Pol Por Pos Pra Prec Preg Presc Presu Prev Pri Pro Proc Prof Prom Prop Prov Pru Pu Qua Que Qui Rac Rat Reb Reco Recurr Recurs Red Regim Regiu Rei Rem Reo Rep Resa Res_ Resp Ret Rev Ri Sab Sal San Sec Seg Sena Sent Servi Servu Sim Sin Sob Soci Soco St Sub_ Subs Suc Sum Sus Ta Tel Teo Ter Teso Test Tex Ti To Trab Tran Tras Tre Tru Ub Un Us Ut Va Ven Ver Vic Vin Viv Vo Y
Se cuenta de un acaudalado comerciante que dejó un testamento carente de todo signo de puntuación. Nunca se podrá saber si este hombre, llamado Don Juan Magnánimo Simplón, obró por ignorancia, malicia, astucia o por un profundo sentido del humor, aunque en su vida nunca tuvo fama de bromista.
El legado en cuestión dice así:
“Dejo mis bienes a mi sobrino Juan no a mi hermano Luis tampoco jamás pagaráse la cuenta al sastre nunca de ningún modo para los jesuitas todo lo dicho es mi deseo”. Don Magnánimo Simplón.
Se dio lectura del documento a las personas aludidas por él, y cada cual se atribuía la preferencia. Mas al fin de resolver estas dudas, acordaron que cada uno presentara el escrito correspondiente con los signos de puntuación cuya falta motivaba la discordia.
El sobrino Juan lo presentó en esta forma:
“Dejo mis bienes a mi sobrino Juan, no a mi hermano Luis. Tampoco jamás pagaráse la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo”. Don Magnánimo Simplón.
No conforme con esta interpretación, Luis lo arregló así:
“¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No, a mi hermano Luis...” y lo demás lo dejó igual.
El sastre, a su vez, justificó su reclamación como sigue:
“¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No ¿A mi hermano Luis? Tampoco, jamás. Pagaráse la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo”. Don Magnánimo Simplón.
De este modo, el sastre intentó cobrar su cuenta, pero se interpusieron los jesuitas reclamando toda la herencia, sosteniendo que la verdadera interpretación del escrito era ésta:
“¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No. ¿A mi hermano Luis? Tampoco, jamás. ¿Pagárase la cuenta al sastre? Nunca, de ningún modo. Para los jesuitas todo. Lo dicho es mi deseo”. Don Magnánimo Simplón.
Esta lectura motivó gran escándalo entre los concurrentes y, para poner orden, acudió la autoridad. Esta consiguió restablecer la calma y después de examinar el escrito objeto de la cuestión, exclamó en tono severo:
—Señores: Aquí se trata de cometer un fraude; la herencia pertenece al Estado, según las leyes en vigor; así lo prueba esta verdadera interpretación:
“¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No. ¿A mi hermano Luis? Tampoco. Jamás pagaráse la cuenta al sastre. De ningún modo para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo”. Don Magnánimo Simplón.
En virtud, y no resultando herederos para esta herencia, yo, el juez, etc., etc., me incauto de ella en nombre del Estado. ¡Queda terminado este asunto!
LexiVox 2011 - La Paz, Bolivia
Sitio impulsado por DeveNet.Net - software para Internet