Buscar las normas por los textos de su contenido o de su metadata
febrero/1993
noviembre/2008
ley
abril/2005
decreto supremo
diciembre/2004 89 diciembre/2005 154 ley de 30 de diciembre de 1948 94 noviembre/2004 63 diciembre/2003 94 junio/1969 62 noviembre/2011 63 octubre/1945 87 noviembre/2006 74 diciembre/1948 164 enero/1950 111 diciembre/1912 88 abril/2007 72 septiembre/1945 64 febrero/1969 64 diciembre/1949 78 enero/1945 93 octubre/1991 63 noviembre/1945 95 julio/1997 92 junio/2004 65 agosto/2005 90 diciembre/2006 79 diciembre/2013 62 abril/2004 71 mayo/2008 71 enero/1900 79 febrero/1989 69 noviembre/1950 121 julio/2009 70 noviembre/1947 107 diciembre/1926 85 diciembre/1944 79 octubre/2004 83 agosto/2004 77 septiembre/2004 84 mayo/2002 70 septiembre/2005 99 mayo/2004 137 diciembre/2001 75Un bandolero se había especializado en cruzar el Río Grande de vez en cuando y robar bancos en Texas. Finalmente, se ofreció una recompensa por su captura, y un Texas Ranger emprendedor decidió rastrearlo atravesando incluso la frontera. Después de una búsqueda larga, encontró al bandolero en una cantina. Se paró silenciosamente detrás del bandolero, le apuntó su revolver a la cabeza, y en un parsimonioso y cantado inglés dijo:
—You're under arrest. Tell me where you hid the loot or I'll blow your brains out. Cursed felon. (Usted está bajo arresto. Dígame donde escondió el botín o le vuelo la tapa de los sesos).
Pero el bandolero no hablaba inglés y giró y desesperado le trató de explicar que no entendía lo que le pedía. El Texas Ranger tampoco hablaba castellano y se estaba poniendo nervioso de las caras que ponía el delincuente por su miedo.
Afortunadamente, un abogado bilingüe estaba en la taberna y tradujo el mensaje del Ranger.
El aterrado bandolero le contestó que el botín estaba enterrado bajo el árbol de roble detrás de la cantina.
—Say what? (¿qué dijo?), —le preguntó el Ranger.
El abogado contestó:
—Go to hell, Gringo. You're not that man to shoot me.
(Vete al infierno, Gringo. No eres lo suficiente hombre para dispararme)
LexiVox 2011 - La Paz, Bolivia
Sitio impulsado por DeveNet.Net - software para Internet