LexiVox
Ir a: Comunidad LexiVoxAgenda legal ➠ Directorio jurídico ➠ NoticiasArtículos y ensayosÚlimas normasRSS FEED

Directorio Jurídico

Personas de todo el mundo hacen uso de los servicios de Lexivox, por tanto se ha convertido en un eficiente escaparate de los profesionales bolivianos para ofrecer sus servicios. La distribución es por ciudad y por especialidad

Directorio jurídico por ciudad Directorio jurídico por ciudad

Directorio Legal LexiVox Santa Cruz de la Sierra - Empresarial

clip_image002.jpg (4.74 KB)

 

Teléfono: (591-3)3366466

Teléfono celular: 79805390

 
Criminología, Empresarial, Asesoramiento (otras profesiones)  Calle Vallegrande No. 365 
 

 

Teléfono celular: 75395557 - 79521298

 
Empresarial, Muebles e Inmuebles  calle Julio Verne Nº 4055 
 
Mario S. Loayza.jpg (46.13 KB)

 

Teléfono celular: 70010666

 
Empresarial, Muebles e Inmuebles  Calle Libertad N° 156 Santa Cruz de la Sierra - Bolivia 
 

ALMANZA & ASOC. ABOGADOS 

Teléfono: (591) 3- 335-3233

Teléfono celular: (591) 708-41742

 
Migración, Marcas, Empresarial, Muebles e Inmuebles  Av. Monseñor Rivero # 359 
 
Ir a: Comunidad LexiVoxAgenda legal ➠ Directorio jurídico ➠ NoticiasArtículos y ensayosÚlimas normasRSS FEED
 
Humor Lexivox humor

Se cuenta de un acaudalado comerciante que dejó un testamento carente de todo signo de puntuación. Nunca se podrá saber si este hombre, llamado Don Juan Magnánimo Simplón, obró por ignorancia, malicia, astucia o por un profundo sentido del humor, aunque en su vida nunca tuvo fama de bromista.

El legado en cuestión dice así:

“Dejo mis bienes a mi sobrino Juan no a mi hermano Luis tampoco jamás pagaráse la cuenta al sastre nunca de ningún modo para los jesuitas todo lo dicho es mi deseo”. Don Magnánimo Simplón.

Se dio lectura del documento a las personas aludidas por él, y cada cual se atribuía la preferencia. Mas al fin de resolver estas dudas, acordaron que cada uno presentara el escrito correspondiente con los signos de puntuación cuya falta motivaba la discordia.

El sobrino Juan lo presentó en esta forma:

“Dejo mis bienes a mi sobrino Juan, no a mi hermano Luis. Tampoco jamás pagaráse la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo”. Don Magnánimo Simplón.

No conforme con esta interpretación, Luis lo arregló así:

“¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No, a mi hermano Luis...” y lo demás lo dejó igual.

El sastre, a su vez, justificó su reclamación como sigue:

“¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No ¿A mi hermano Luis? Tampoco, jamás. Pagaráse la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo”. Don Magnánimo Simplón.

De este modo, el sastre intentó cobrar su cuenta, pero se interpusieron los jesuitas reclamando toda la herencia, sosteniendo que la verdadera interpretación del escrito era ésta:

“¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No. ¿A mi hermano Luis? Tampoco, jamás. ¿Pagárase la cuenta al sastre? Nunca, de ningún modo. Para los jesuitas todo. Lo dicho es mi deseo”. Don Magnánimo Simplón.

Esta lectura motivó gran escándalo entre los concurrentes y, para poner orden, acudió la autoridad. Esta consiguió restablecer la calma y después de examinar el escrito objeto de la cuestión, exclamó en tono severo:

—Señores: Aquí se trata de cometer un fraude; la herencia pertenece al Estado, según las leyes en vigor; así lo prueba esta verdadera interpretación:

“¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No. ¿A mi hermano Luis? Tampoco. Jamás pagaráse la cuenta al sastre. De ningún modo para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo”. Don Magnánimo Simplón.

En virtud, y no resultando herederos para esta herencia, yo, el juez, etc., etc., me incauto de ella en nombre del Estado. ¡Queda terminado este asunto!

Sonreir otro poco...

CopyLeft LexiVox 2011 - La Paz, Bolivia
Sitio impulsado por DeveNet.Net - software para Internet

Valid XHTML 1.0 Strict   ¡CSS Válido!